- Слушай, ну почему всегда и все получается неправильно? - Когда получается правильно, мы этого не замечаем. (с)
Мана паян чӑвашла çырма ыйтрӗç, тӗрӗсрех каласан, хам çыратӑп тесе каларӑм.
Халӗ вара хама ухмах пек туятӑп, мӗншен тесен мӗн çинчен çырмаллине пӗлместӗп, вӑт мӗн тӑвать шутламасӑр ӗçе пуçлани.
Малалла çырма ман вӑй та, фантази те çитместь, мӗншен тесен хӑш-пӗр сас паллисене ахаль клавиатура çинче тупаймастӑн, кашнине шыраса ларма тиветь.
Халӗ вара хама ухмах пек туятӑп, мӗншен тесен мӗн çинчен çырмаллине пӗлместӗп, вӑт мӗн тӑвать шутламасӑр ӗçе пуçлани.
Малалла çырма ман вӑй та, фантази те çитместь, мӗншен тесен хӑш-пӗр сас паллисене ахаль клавиатура çинче тупаймастӑн, кашнине шыраса ларма тиветь.
что?))
это потому, что русский и чувашский языки относятся к разным языковым группам, первый - славянская группа, второй - тюркская, сюда входят болгарский, татарский, чеченский (с Кавказа много, в общем), и еще несколько.. Хотя чуваши много слов из русского языка переняли и переделали)
ç звучит как щ в слове щеголь
ӗ.. блин. даже не знаю оО аналогов звучания чувашских букв в русском очень мало. близко к е, что-то между е и ё, но звучит все равно по-другому. это слышать надо. но русские не всегда до конца осваивают мой язык.
есть еще буквы.. но мне так лень их искать))
там что-то напісано про "я пьян і клавіатуру", нэ?))
не буду)
там написано "некоторые буквы невозможно найти на обычной клавиатуре" (хӑш-пӗр сас паллисене ахаль клавиатура çинче тупаймастӑн) ))
"я пьян і клавіатуру"
не понимаю -_- а если и понимаю, то только как " я пьян и клавиатуру"